«Кого не покидает гений...». Гёте в переводах русских поэтов XIX века: [Сб. на нем. и рус. яз.]/ Сост. Н. И. Лопатина; ред. Е. В. Неледва; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн; дизайн В. В. Гусейнова
Format: 60x100/16
Type: Book
Pages: 432
Cover: Твердый переплет
Year: 2019
Publisher: Инфинитив : Лингвистика
SKU: KM1580143
Stock No: 1288452
ISBN: 978-5-91922-078-7
Цена: CAD43.91
Все цены в канадских долларах
Отправляется через 14-24 дня
Краткая аннотация
Поэзия В антологии собраны переводы общеизвестных стихотворений Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), подборки из циклов «Римские элегии», «Западно-восточный диван» и стихи из книг о Вильгельме Мейстере. Представлены вариации текстов от разных переводчиков на русский. В сборник также включены фрагменты из поэмы «Фауст» в переводах В. Жуковского, А. Фета, М. Хитрово, К. Бальмонта, А. Грибоедова, Н. Огарева, Д. Мережковского, Д. Веневитинова и др. Тексты публикуются на немецком и русском языках. Антология снабжена указателем переводчиков. Книга приурочена к 225-летию первого русского стихотворного перевода из Гёте. Издание адресовано литературоведам, а также всем ценителям немецкой литературы эпохи романтизма XVIII-XIX вв. и поклонникам творчества Гёте....
Другие книги Гете Иоганн Вольфганг
Фауст. Полный перевод и комментарии Н.А.Холодковского в одной книге
Цена: CAD49.00
Отправляется через 1-3 дня